CALENDAR
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    
<< June 2020 >>
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS
 
 私は韓国の女性と結婚して韓国に渡り、12年間の韓国生活を経て帰ってきました。現在は、韓国法人である印刷・出版会社の日本支社に勤務しております。
 異国人の妻との共同生活を通して、そして実際に韓国で滞在してときに経験したことを根拠として、日常生活の中で感じるをアップしていきたいと思います。
【(株)成誌イーディーピー SEISHI EDP CO,. LTD】
<< 再びの「冬ソナ」 | main | 「美しき拘束」 >>
「私の期限は49日」
0

    http://www.kntv.co.jp/49/
    http://www.kntv.co.jp/prog/detail/?p=21293
    http://www.kntv.co.jp/vod/archives/921

    韓国専門チャンネル「KNTV」で放映中のドラマ、ハマリます。
    死んだ人間があの世に行かずに、人間界を彷徨うドラマですが、こういった心霊系のドラマが韓国にはあまり無かったので、とても興味深く見ています。

    出演している俳優が、若手ながら演技力を認められている俳優達が大勢出ています。
    韓国では、時代劇に出演できるかどうかが、演技力の有無を判断する物差しになりますが、主人公を演じた経験のある人達だから、安定した演技を見せてくれています。

    イ・ヨウォン:「善徳女王」主演
    チョ・ヒョンゼ:「薯童謡」主演
    ペ・スビン:「トンイ」、「風の絵師」
    チョン・イル:「一梅伝」主演
    ソ・ジヘ:「金首露」

    それで、ナム・ギュリという、人気歌手グループ「シヤ」のメンバーだった女の子が出ていますが、最近、俳優に路線変更しました。
    歌手時代に彼女を最初見た時、ソン・ヘギョかと思いました。

    イ・ヨウォンは、10年くらい前から好きなタレントです。彼女が最初に見かけたのは、ウォン・ビンが好きな女子高生役として出たのを覚えています。
    22歳で結婚して子供がいるのですが、そのようには見えないでしょ?

    そして、ドラマの挿入曲も、切ないバラード曲が多く、お薦めです。
    日本語訳は、私の足りない国語力で翻訳したものです。


    http://www.youtube.com/watch?v=kO6nhGN44ZM&feature=player_embedded
     
    눈물이 난다
    涙が流れる

    니가 숨쉰다 니가 살고있다
    내 가슴속에서
    심장이 울린다 니가 걷고있다
    내 가슴속에서
    君が息をする 君が生きている
    僕の胸の中で
    鼓動が鳴る 君が歩いている
    僕の胸の中で

    처음 내게 왔던 날부터 그리움이 되어
    넌 나를 부른다
    最初に僕の所に来た日から、恋しくなり
    君は僕を呼ぶ

    자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
    가슴 아파서 너 때문에 아파와서
    涙が止まらない 心が痛む涙が流れる
    胸が痛くて 君のせいで痛み
    니가 그리운 날엔 이토록 그리운 날엔
    보고 싶어 또 눈물이 난다
    君が恋しくなる日には こんなにも恋しい日には
    会いたくて また涙が出てくる

    목이 메인다 끝내 삼켜낸다
    사랑한단 그 말
    바람에 띄운다 멀리 보내본다
    보고 싶단 그 말
    涙で喉が詰まる それで涙を飲み込む
    愛してるという、その言葉を
    風に乗せる 遠くに送ってみる
    会いたいという、その言葉を

    차마 전할 수가 없던 말 긴 한숨이 되어
    가슴에 흐른다
    伝えるに伝えられなかった言葉 長いため息となり
    胸に流れる

    자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
    가슴 아파서 너 때문에 아파와서
    涙が止まらない 心が痛む涙が流れる
    胸が痛くて 君のせいで痛み

    니가 그리운 날엔 이토록 그리운 날엔
    보고 싶어 또 눈물이 난다
    君が恋しくなる日には こんなにも恋しい日には
    会いたくて また涙が出てくる

    자꾸 흘러내린다 니가 흘러내린다
    가슴에 차서 가슴에 니가 넘쳐서
    流れ落ちていく 君が流れ落ちていく
    僕の胸が一杯になり 僕の胸に君が溢れ

    아픈 눈물이 된다 그리운 눈물이 된다
    내 가슴에 넌 그렇게 산다
    痛む涙となる 恋しい涙となる
    僕の胸に 君はそのように生きてる

    자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
    사랑하니까 사랑은 눈물이니까
    涙が止まらない 心が痛む涙が流れる
    愛しているから 愛は涙だから

    너를 곁에 두고도 이렇게 곁에 두고도
    못다한 말 너를 사랑한다
    君が横にいても このように横にいても
    言いたくても言えなかった言葉、「愛してる」


    http://www.youtube.com/watch?v=FgYODUwPE7Y&feature=player_embedded

    아무일도 없었다
    何事も無かった

    살며시 눈물이 무심코 흘러와
    니가 씻겨 내릴까봐 수 없이 훔쳐내
    こっそりと涙が無意識に流れて
    君が洗い流されるかも知れないと 何度も盗み出す

    지울 수 있는데 잊을 수 있는데
    너 없는 날 아무리 생각해도 눈물이
    消し去ることが出来るのに 忘れることが出来るのに
    君無しの日々 いくら考えても 涙が

    아무말도 없었던 니가 떠나간 건 니가
    아니길 제발
    一言も無かった君が 去って行ったのは君が
    そうでないことを願いながら

    돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
    잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
    아무 일도 없었다 아무 일도 없었다
    이 밤이 지나 깨어나면 다시 너와
    戻って来ても良いよ 戻って来ても良いよ
    暫く君と離れていた夢に過ぎないだろう
    何事も無かった 何事も無かった
    今夜が過ぎ 目覚めれば もう一度君と

    맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
    너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
    지울 수 있는데 잊을 수 있는데
    너 없는 날 아무리 생각해도 두려워
    言葉で繰り返し 口で繰り返し
    君を失ってしまうかも知れないと 何度も繰り返し
    消し去ることが出来るのに 忘れられるのに
    君がいない日々 いくら考えてみても、おぞましい

    아무말도 없었던 니가 떠나간 건 니가
    아니길 제발
    一言も無かった君が 去っていったのは君が
    そうでないことを願いながら

    돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
    잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
    아무 일도 없었다 아무 일도 없었다
    이 밤이 지나 깨어나면
    戻って来ても良いよ 戻って来ても良いよ
    暫く君と離れていた夢に過ぎないだろう
    何事も無かった 何事も無かった
    今夜が過ぎ 目覚めれば

    돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
    사랑해 널 아직도 널 제발 제발
    戻って来ても良いよ 戻って来ても良いよ
    愛してる 君を未だに 君を お願いだから

    아무일도 없었다 아무일도 없었다
    이 밤이 지나 깨어나면 다시 너와
    何事も無かった 何事も無かった
    今夜が過ぎ 目覚めれば もう一度君と

    | ドラマ | 16:54 | comments(0) | trackbacks(0) | - | - |









    トラックバック機能は終了しました。